Translation of "you trying" in Italian


How to use "you trying" in sentences:

What are you trying to do?
Fermo. Cosa stai cercando di fare?
What are you trying to say?
Mi spiace. Cosa stai cercando di dirmi?
Are you trying to get rid of me?
Stai cercando di mollarmi? - No.
What the hell are you trying to do?
Che diavolo stai cercando di fare? Sei pazzo?
What are you trying to prove?
Che cosa vuoi cercare di dimostrare?
What exactly are you trying to say?
Cosa stai cercando di dirmi, esattamente?
So what are you trying to say?
Quindi cosa stai cercando di dire?
What are you trying to do to me?
Cosa state cercando di fare? Uccidermi?
Are you trying to kill me?
Erano duri e sodi come siluri.
Are you trying to embarrass me?
Stai cercando di mettermi in imbarazzo?
Are you trying to be funny?
Cos'e', hai voglia di fare lo scemo?
What are you trying to tell me?
Che me voi dì, zio Cà?
Who are you trying to kid?
Raccontala a un altro ma non a me.
Are you trying to scare me?
E poi non avrà più importanza.
What are you trying to do, kill me?
Che state cercando di fare, uccidermi?
Are you trying to tell me something?
Stai tentando di dirmi qualcosa? Oksana correva.
Who are you trying to convince?
Ce l'hai sempre avuta con quel cane!
Are you trying to bribe me?
Sta cercando di corrompermi? - No.
What are you trying to do here?
Che cosa stai cercando di fare qui?
What the hell are you trying to pull?
Cosa diavolo stai cercando di convincermi a fare?
Who are you trying to fool?
Chi stai cercando di prendere in giro?
Who are you trying to impress?
Su chi vuoi fare buona impressione?
What are you trying to pull?
perchè mi spingi? cosa vorresti fare?
You trying to get us killed?
Cerchi di farci uccidere? Fatti indietro.
The page you trying to reach does not exist, or has been moved.
La pagina che stai cercando non esiste oppure è stata rimossa.
Are you trying to edit someone else's post, access administrative features or some other privileged system?
Stai provando a modificare il messaggio di qualcun altro, accedere a funzioni amministrative oa qualche altro sistema privilegiato?
What are you trying to find out?
Su cosa stai indagando questa volta?
Are you trying to get yourself killed?
Stai cercando di ucciderti? Mi dispiace, Sam.
Are you trying to say something?
(sottovoce) Oh no, cazzo... - Stai cercando di dire qualcosa?
Why are you trying to kill me?
Mollami! - Stai cercando di uccidermi?
Are you trying to hurt me?
Stai cercando di farmi del male?
Are you trying to get us killed?
Sissignora. - Stai cercando di farci ammazzare?
3.3186540603638s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?